临潭县| 汶上县| 台北市| 襄樊市| 镇平县| 东兰县| 昌邑市| 乐陵市| 金川县| 荥经县| 炎陵县| 小金县| 开封县| 都兰县| 吴桥县| 元江| 黄浦区| 五峰| 理塘县| 乌拉特后旗| 华亭县| 临夏县| 崇州市| 屏东县| 同江市| 光泽县| 揭阳市| 丰县| 龙江县| 宁阳县| 芦溪县| 鄂尔多斯市| 凤冈县| 深泽县| 中阳县| 尼勒克县| 上饶县| 广水市| 东宁县| 邳州市| 红原县| 镇坪县| 获嘉县| 邵阳市| 密云县| 尚志市| 牙克石市| 江口县| 盐亭县| 乌兰浩特市| 衡山县| 济阳县| 房山区| 和田县| 浦东新区| 西昌市| 万载县| 沅江市| 青海省| 洞口县| 阿克陶县| 库尔勒市| 肇源县| 安龙县| 乐清市| 启东市| 道孚县| 射洪县| 仲巴县| 漠河县| 焦作市| 保亭| 平和县| 庄浪县| 寿光市| 高淳县| 辽宁省| 沙坪坝区| 陇南市| 百色市| 深泽县| 涿州市| 黄石市| 湖州市| 金华市| 全南县| 双江| 淅川县| 天台县| 昭通市| 五寨县| 建水县| 景德镇市| 德庆县| 墨江| 福鼎市| 赞皇县| 洪雅县| 周至县| 博罗县| 玛曲县| 洛浦县| 湘西| 宿州市| 定陶县| 武定县| 印江| 三明市| 会理县| 晋城| 华亭县| 大连市| 苏州市| 乌海市| 金山区| 卢湾区| 永和县| 东港市| 贺兰县| 乐东| 科技| 常宁市| 甘肃省| 马关县| 台安县| 随州市| 德庆县| 千阳县| 卓尼县| 黄陵县| 镶黄旗| 德江县| 丘北县| 泽普县| 夏津县| 荆门市| 合川市| 利津县| 牡丹江市| 夏邑县| 莒南县| 秦皇岛市| 淮南市| 怀远县| 商洛市| 唐山市| 紫阳县| 老河口市| 临邑县| 慈溪市| 西乌| 阿克| 青阳县| 五台县| 民权县| 阿尔山市| 高碑店市| 抚州市| 深泽县| 黎川县| 邮箱| 辉南县| 赣榆县| 福海县| 新余市| 长白| 思南县| 涟水县| 晴隆县| 台东县| 五峰| 中牟县| 南昌县| 资兴市| 湖南省| 天峻县| 阿拉善盟| 天全县| 平顺县| 伊宁市| 海晏县| 威海市| 乌鲁木齐市| 若尔盖县| 开化县| 义乌市| 吴旗县| 临沧市| 富顺县| 锦州市| 奇台县| 霸州市| 方城县| 板桥市| 望谟县| 沾化县| 揭东县| 长兴县| 廉江市| 富裕县| 沙湾县| 新津县| 龙岩市| 湛江市| 丹阳市| 长丰县| 甘洛县| 涟源市| 两当县| 洛隆县| 永嘉县| 城固县| 定结县| 东光县| 合水县| 商南县| 甘孜县| 上栗县| 自治县| 盐池县| 溆浦县| 烟台市| 韶关市| 双峰县| 汝城县| 宜兰市| 阆中市| 长治市| 奇台县| 河南省| 轮台县| 开远市| 灵璧县| 文化| 玉林市| 富顺县| 新密市| 顺义区| 高安市| 古田县| 临朐县| 泉州市| 鸡泽县| 通化市| 论坛| 丰台区| 太康县| 民权县| 河源市| 阳泉市| 崇文区| 泾川县| 政和县| 鱼台县| 平果县| 巩义市|

如果当年不及时取缔法轮功 不知还要害多少人

2018-11-20 16:10 来源:中国贸易新闻

  如果当年不及时取缔法轮功 不知还要害多少人

  第二局辽宁25比21扳平。原标题:念错两遍阿斯托里名字,佩鲁贾主场播音员已被解雇《米兰体育报》报道,在意乙联赛的一场补赛中,佩鲁贾主场播音员口误将阿斯托里名字念成阿斯托菲,他已经被俱乐部解雇。

此外,郑荣植参加表示:自从打球以来,一直是以战胜中国选手,站上最高领奖台为目标。第四节布拉切的爆发突然给新疆队带来了希望,尽管伤病反复,还被诟病职业态度,但是认真起来的布拉切依旧是联盟中最顶级的大个外援。

  或许大家会说新疆之所以输球的主要原因是因为亚当斯在这场比赛上手感冰凉,毕竟亚当斯全场比赛只有26投8中只有30%的命中率,而且新疆全队的三分球也只有36投8中22%的投篮命中率,显然这样的命中率是新疆输球的其中一个原因,但是在小编看来命中率低下并不是输球的主要原因,因为在常规赛期间新疆的命中率一直就不是太高,说白了新疆输球的主要原因还是因为布拉切的不给力造成的。第二:广东打出了非常好的团队篮球,广东全场比赛6人得分上双,其中4人得分上20分,分别是斯隆22分12助攻、尼克尔森23分6篮板、易建联14分12篮、周鹏23分6篮板、赵睿21分6篮板、任骏飞13分,显然这两点是广东赢球的主要原因。

  再一个,他在场上的专注力做的不够好,这两点他做的不太好,影响了他的状态。不得不说这两记大帽真可谓是把统治力一词释解的非常完美。

我希望梅西在阿根廷国家队和巴塞罗那都能保持这样的状态,现在他看上去非常开心,这样的心态对球队也有好处。

  广东也明白想要赢球,光靠阿联一个人是不够的,其他人需要站出来。

  但是就在所有人都相信这场比赛将会以辽宁队轻松获胜而写完下半场的剧本时,北京队才开始了让人惊奇的表演。今晚回到主场的北京队面临生死战,赢球就还能接着打,输球就直接告别这个赛季。

  对此福特森相当自责,而他也将积蓄的能量全部爆发在了本场比赛中,首节比赛,他就多次抢断后发动快攻反击,还屡次靠着快速突破为队友创造机会。

  看得出,江苏女排是手笔最大的,她们将朱袁张之一的袁心玥带到了球队,国手李静也加盟。CarmelBussutil最后对西班牙Moviestar+电视台说到。

  其二,赵睿单场21分位列生涯第二高得分纪录,仅次于本赛季常规赛对垒上海的22分。

  事实也证明女乒这套二线阵容在与国际顶尖高手交锋中落在下风,9将全军覆没被挡在了4强之外!李隼这次大大地失算也酿成了丢冠大错!中国女乒本来兵强马壮,后备力量也极为雄厚,只是李隼此次排兵布阵雪藏全部绝对主力,过于冒险,也为此付出了全军覆没的代价,酿成了大错!此次德国公开赛,国乒丢掉了女单、女双、U21男女单打4个冠军,只是靠着马龙和许昕在男单和男双比赛中续命争冠!

  郭艾伦下半场20分北京时间3月17日,CBA季后赛8强战第二回合打响,辽宁队主场87-95不敌北京队,总比分被对手追成1-1平。像武磊、韦世豪这样的前锋,也都在中超踢球。

  

  如果当年不及时取缔法轮功 不知还要害多少人

 
责编:神话
注册

如果当年不及时取缔法轮功 不知还要害多少人

据了解,捷克队明天凌晨才能抵达南宁,因此原计划今天下午进行的赛前发布会和官方训练只好临时取消。


来源: 凤凰读书

 

台湾业强出版社1991年9月初版《古韵》封面

到底是什么缘故,让25岁的青年学者傅光明在1990年相中了凌叔华四十年前的英文作品Ancient Melodies,一部有着自传色彩的小说,将之翻译成中文。这本《古韵》1991年出版,出版者是台湾的业强出版社。封面设计颇为秀雅,还用小字刊出了当年英文作品面世之时英国《泰晤士报?文学增刊》的一段书评。之后,又出版了大陆版本。手中这一本,则是第三种版本,正文之外,增加了傅光明一篇长长的序文〈凌叔华的文与画〉,除了凌叔华为这本书绘制的插图之外,还添加了她的精彩画作以及珍贵的照片。

二十年后,2010年7月,傅先生在签名页上很客气地说,当年他译得很用心。我也知道,萧乾先生很赞赏他的译笔,曾经说过,译文比原作更漂亮。


凌叔华

凌叔华成名于20世纪二十、三十年代,之后,她远离中国,居住在英伦、加拿大、新加坡等地。她的作品很少,一共五本。批评家们都认为她的才情未能得到更好的发挥,无论是在文字方面还是在绘画方面。在许多墨色疏朗的生动故事和优雅画面之后,忽然看到了一张照片,这位才女在临终前由女儿、外孙陪护着躺在担架上返回北京史家胡同54号的老家,看了最后一眼。那一天是2018-11-20,数日之后,她便辞世了。傅光明就是在这个时候开始翻译这位艺术家的英文作品的。我想,译者与原作者之间何止六十余年与千山万水的时间与空间的巨大间隔,还有更深刻的阻隔。


1949年陈西滢(左三)凌叔华(左四)与李四光(左一)、陈小滢(左二)、李四光夫人(左五)、李林(左六)和邹承鲁(右一)摄于英国

凌叔华的丈夫是陈西滢,一点不错,正是那位将“闲话”写得有声有色的西滢先生、那位很看不上鲁迅杂文与之开过笔战的西滢先生,那位曾经代表中华民国驻节巴黎的西滢先生。在1949年以后的官式书写中,西滢夫妇曾经处在一个甚么样的位置上,我们都能够想像。但是,这样的阻隔并没有影响到年轻学者傅光明对凌叔华作品的观感。


50年代陈西滢、凌叔华夫妇摄于法国南部

凌叔华出身于官宦之家、书香世家,少年时曾经东渡日本,婚后又早早便移居欧洲。她与饱经忧患的许多大陆作家有着全然不同的生活体验。她的作品不但与左翼文人大相迳庭,就是与她的老同学苏雪林教授也有着很明显的不同。凌叔华的做人与作文是独特的,英国小说家维琴妮亚?吴尔芙发现了这种独特性,英国诗人维克托瑞亚?韦斯特与译者傅光明都感觉到了这种独特性。有了这样的理解、关怀与悲悯之心,凌叔华的英文作品与中译本才能以这样出色的样貌问世。比较起凌叔华,张爱玲的英文作品就没有这样的幸运。

风度翩翩的英国青年诗人朱力安?贝尔是这一章出版传奇的关键人物。1935年,他在武汉大学教授英国文学,深深爱上了大他八岁的文学院院长夫人凌叔华。而且,这段恋情并非贝尔的单相思。他写了许多热情洋溢的信向母亲与姨母报告。两年之后,他不但回到英国更加入了国际纵队在马德里保卫战中英勇牺牲。简直就是20世纪的拜伦爵士!我们可以想像,贝尔的母亲与姨母是怎样地珍惜着这29岁的年轻生命。这位姨母正是鼎鼎大名的吴尔芙夫人,天才的小说家和卓越的出版家。如此这般,1938年,凌叔华与吴尔芙的通信就是再正常也没有的一件事情。在通信中,吴尔芙,这位并不快乐的小说家深切体会在战乱中的凌叔华是更加不快乐的,如何自处,唯有工作,用英文来写自己的故事便是这样一件有意义的工作。于是,有了这些并没有留存底稿的文字。待得1947年叔华定居英伦,吴尔芙去世已经六年。吴尔芙的老友韦斯特与叔华结识之后,热心地通过吴尔芙先生的帮助,从维琴妮亚的遗物中找到这些书稿。


《古韵》第九章自画插图:“我和贲先生”

1952年,凌叔华完成了这部作品,隔年顺利出版。想想看吧,那是韦斯特甚至可能是吴尔芙夫妇润饰过的文字。出版社正是那出版过吴尔芙作品,出版过艾略特名诗《荒原》的The Hogarth Press(荷盖斯出版社),经营者是吴尔芙先生。这本书大受欢迎的原因更是因为其内容十分的迷人。一个十分机灵、眉清目秀的小姑娘,母亲是父亲的第四房妻子,之后又有了第五和第六房,自然会有些饮泣的情事发生。小姑娘是家中第十个女儿,自然也不会受到太多重视。但是,这小姑娘极有天分,六岁就在花园的粉墙上画山画水气宇非凡,引起亲友赞叹,于是拜名师学画,家中又请了老师教诗。老师贲先生赞叹,这小姑娘的脑袋就像个留声机似的,简直的过耳不忘。不但有欢快的文字,还有可爱的插图,老夫子坐在书案前,手捧书卷,梳着羊角辫的小姑娘站在地当中,摇头晃脑正背诵得起劲,端得是和乐融融。插图的标题〈我和贲先生〉也让读者莞尔。这贲先生有这样聪明的学生实在高兴,学生做完功课,会放她出去游玩。学生自然也是得意的,那种得意带着几分的俏皮。凌叔华这样写,傅光明的译文更是传神。


原为凌府老宅的史家胡同幼儿园

如此这般,一个英国读者从未见识过的中国就从一个聪明孩子的眼睛里呈现出来了,这个大家庭住在北平的大宅子里,早饭以后,保镳马涛就把小姑娘扛在肩上,带她出去逛。花匠老周还会带她去隆福寺买花,义母会糊漂亮的大风筝,“碰上好天气”,义母便带她出门放风筝。

当年的英国读者被迷得晕陶陶,今天我们这些华文读者还不是又喜又忧。老北平的大宅子在凌叔华笔下何等雍容。我也曾经在一所大宅子里住过十多年,与凌府一墙之隔,时间晚了半个世纪。后花园是没有了,铲成平地盖了一些简易的水泥楼房,大宅院里住着几十户人家。文革一起,天翻地覆,大宅门的风仪荡然无存。当年的凌府也早已变成了民居,变成了托儿所、幼稚园。


译者傅光明

然而,我们有凌叔华给我们留下的墨色,那种无声无息却会让“草渐青,树渐绿”的文字与绘画(苏雪林教授语)。于是我们看到了风华绝代的老北平。甚至,身为北京人的傅光明还让我们听到了略带京味的乡音,让我们感觉到北平人的客气与周到,让我们看到那些满含善意的笑脸。于是,老北平便在这疏朗的墨色之中,栩栩如生。

2018-11-20于华府


本文摘自《古韵》图文本,傅光明译,山东画报出版社2003年10月版。

[责任编辑:何可人 PN033]

责任编辑:何可人 PN033

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

凤凰读书官方微信

图片新闻

凤凰新闻 天天有料
分享到:
宁乡 丽水市 建昌县 青川 康平
木里 余干县 清原 普洱 礼泉县